-
1 data station
-
2 data station
-
3 data station
-
4 data station
-
5 data station
1) Компьютерная техника: станция сети передачи данных2) Военный термин: станция обработки данных3) Техника: пункт сбора и обработки данных (в сети), станция сбора и обработки данных (в сети)4) Телекоммуникации: станция передачи данных5) Вычислительная техника: пункт сбора и (предварительной) обработки данных, пункт сбора и предварительной обработки данных, станция сбора и ( предварительной) обработки данных6) Сетевые технологии: сетевая станция передачи данных, станция данных -
6 station
ˈsteɪʃən
1. сущ.
1) а) место, местоположение;
б) перен. позиция, точка зрения He took up a convenient station. ≈ Он занял удобную позицию. They returned to their several stations. ≈ Они вернулись на свои места.
2) а) пункт, станция bus station coaling station coast-guard station comfort station filling station fire station gas station gasoline station hydroelectric station life-boat station petrol station police station polling station power station radar station recruiting station service station space station television station TV station tracking station vehicle inspection station weather station б) железнодорожная станция, вокзал Ingrid went with him to the railway station to see him off. ≈ Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его. Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations. ≈ Поток деловых людей устремляется на один из главных железнодорожных вокзалов Токио. Syn: railway station в) военно-морская база (тж. naval station) ;
авиабаза;
пост г) радиостанция, телестанция;
волна, канал д) австрал. овцеводческая ферма;
овечье пастбище
3) а) биол. ареал б) общественное положение
2. гл.
1) ставить на (определенное) место;
помещать (in/at/on)
2) воен. размещать место, местоположение - he took up a convenient * он занял удобную позицию - they returned to their several *s они вернулись каждый на свое место станция;
центр, (главный) пункт - meteorological * метеорологическая станция - filling /(амер) gas/ * бензоколонка - dressing * перевязочный пункт - arctic * арктическая станция - coast-guard * пост береговой охраны - central * электростанция;
(морское) центральный пост радиостанция - * designator позывные радиостанции (американизм) почтовое отделение вокзал железнодорожная станция - * yard (железнодорожное) станционные пути - * bus автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции стоянка( военное) пост - battle * боевой пост( военное) пункт расквартирования (военное) гарнизон - * hospital гарнизонный госпиталь авиационная база, авиабаза - * commander начальник авиационной базы военно-морская база остановка (в пути) - we get out at the next * мы выходим на следующей остановке место прохождения службы( командированного) ;
страна или город( дипломата и т. п.) - after a visit home he returned to his * после поездки домой он вернулся на место работы общественное положение - a woman of high * высокопоставленная дама( спортивное) место на старте (геодезия) визирный пункт (техническое) узел( агрегата) ;
этап( технологического потока) (специальное) ареал, место распространения, станция, участок местообитания (австралийское) овечье пастбище (редкое) стоячее положение;
постановка, постанов участок (полицейский) пожарное депо( американизм) добавочный номер( коммутатора) - * 1304 добавочный 1304 > Stations of the Cross остановки (Христа) на крестном пути;
(искусство) кальварии ставить на предусмотренное место направлять на место работы - the consul is *ed at... консул работает в...;
консульство находится в... помещать, размещать;
определять позицию (для войск, кораблей и т. п.) - to * a guard выставлять караул - to * oneself размещаться, располагаться размещать по списку ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция bus ~ автобусная станция called ~ вчт. вызываемая станция central ~ ж.-д. узловая станция coast-guard ~ морской пограничный пост combined heat and power ~ (CHP) теплоэлектростанция combined ~ вчт. комбинированная станция comfort ~ амер. общественная уборная commercial broadcasting ~ коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting ~ коммерческая телевизионная станция commercial radio ~ коммерческая радиостанция container freight ~ (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data ~ вчт. пункт сбора и обработки данных data ~ вчт. станция сети передачи данных display ~ вчт. дисплейный терминал duty ~ дежурный пост duty ~ место службы ex railway ~ франко-железнодорожная станция forwarding ~ пересылочная станция goods ~ товарная пристань goods ~ товарная станция goods ~ товарный склад ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция main ~ центральный вокзал master ~ вчт. ведущая станция master ~ вчт. главная станция operator ~ вчт. станция оператора police ~ полицейский участок polling ~ избирательный пункт, участок power ~ электростанция radio ~ радиостанция railway ~ железнодорожная станция railway ~ железнодорожный вокзал reading ~ вчт. блок считывания remote ~ далекая станция service ~ станция обслуживания( автомобилей) ~ воен. размещать;
to station a guard выставить караул ~ attr. станционный ~ ставить на (определенное) место;
помещать;
to station oneself расположиться television ~ телевизионная станция terminal ~ абонентский пункт terminal ~ конечная станция terminal ~ тупиковая станция terminal ~ узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный;
terminal station конечная станция they returned to their several ~s они вернулись на свои места work ~ вчт. автоматизированное рабочее место work ~ вчт. рабочая станция work: ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место( у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь -
7 station
[ˈsteɪʃən]station место, пост; battle station боевой пост; he took up a convenient station он занял удобную позицию station станция, пункт; life-boat station спасательная станция; broadcasting station радиостанция bus station автобусная станция called station вчт. вызываемая станция central station ж.-д. узловая станция coast-guard station морской пограничный пост combined heat and power station (CHP) теплоэлектростанция combined station вчт. комбинированная станция comfort station амер. общественная уборная commercial broadcasting station коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting station коммерческая телевизионная станция commercial radio station коммерческая радиостанция container freight station (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data station вчт. пункт сбора и обработки данных data station вчт. станция сети передачи данных display station вчт. дисплейный терминал duty station дежурный пост duty station место службы ex railway station франко-железнодорожная станция forwarding station пересылочная станция goods station товарная пристань goods station товарная станция goods station товарный склад station место, пост; battle station боевой пост; he took up a convenient station он занял удобную позицию station станция, пункт; life-boat station спасательная станция; broadcasting station радиостанция main station центральный вокзал master station вчт. ведущая станция master station вчт. главная станция operator station вчт. станция оператора police station полицейский участок polling station избирательный пункт, участок power station электростанция radio station радиостанция railway station железнодорожная станция railway station железнодорожный вокзал reading station вчт. блок считывания remote station далекая станция service station станция обслуживания (автомобилей) station воен. размещать; to station a guard выставить караул station attr. станционный station ставить на (определенное) место; помещать; to station oneself расположиться television station телевизионная станция terminal station абонентский пункт terminal station конечная станция terminal station тупиковая станция terminal station узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный; terminal station конечная станция they returned to their several stations они вернулись на свои места work station вчт. автоматизированное рабочее место work station вчт. рабочая станция work: station attr. рабочий; work station (или position) рабочее место (у конвейера); work horse рабочая лошадь -
8 filter center
FC, filter centerцентр [пункт] сбора и обработки данных————————FILCEN; FILCENT, filter centerцентр [пункт] сбора и обработки данныхEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > filter center
-
9 surveillance center
-
10 PDC
PDC, Pacific Defense College————————PDC, parametric defense coverage————————PDC, Per Diem, Travel and Transportation Allowance Committeeкомитет по вопросам выплаты суточных, путевых и транспортных денег————————PDC, performance data computer————————PDC, personnel data card————————PDC, personnel dispatch centerцентр [пункт] отправки ЛС————————PDC, personnel dispersal center————————PDC, personnel distribution centerцентр [пункт] распределения ЛС————————PDC, personnel distribution command————————PDC, Polaris documentation controlконтроль документации по РК "Поларис"————————PDC, power distribution cabin————————PDC, probability of detection and conversion————————PDC, procurement document changeвнесение изменений в документы по заготовкам [закупкам]————————PDC, product data centerцентр [пункт] сбора и обработки данных о серийной продукции————————PDC, professional development centerцентр профессиональной [специальной] подготовки————————PDC, proficiency data card————————PDC, program data coordinator————————PDC, publications distribution center————————PDC, pyrotechnic devices checkerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PDC
-
11 data station
2) станция данных; сетевая станция передачи данных -
12 CDS
CDS, cargo delivery system————————CDS, central data stationцентральный пост [пункт] сбора и обработки данных————————CDS, central data subsystem————————CDS, central distribution system————————CDS, chemical discriminator system————————CDS, Бр, Кан Chief of Defence Staff————————CDS, combat direction systemсистема боевого управления; система управления боевыми действиями————————CDS, command destruct signal————————CDS, command destruct system————————CDS, command disable system————————CDS, Commander, Directing Staff————————CDS, communications and data subsystem————————CDS, communications deception system————————CDS, comprehensive display system————————CDS, configuration development system————————CDS, Congressional Data Sheet————————CDS, container delivery systemпарашютно-десантная тара; контейнерная система доставки (грузов)————————CDS, control and display subsystem————————CDS, control and disrtibution system————————CDS, countermeasures dispenser systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CDS
-
13 DMU
DMU, data management unit————————DMU, digital message unit————————DMU, distance measuring unit————————DMU, dual-purpose maneuvering unit————————DMU, dynamic mock-upEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DMU
-
14 data station
станция [пункт\] сбора и обработки данных (в сети) -
15 environmental data collection and processing facility
Военный термин: пункт сбора и обработки данных об окружающей средеУниверсальный англо-русский словарь > environmental data collection and processing facility
-
16 key data station
Военный термин: главный пункт сбора и обработки данных -
17 special projects data facility
Военный термин: пункт сбора и обработки данных по специальным проектамУниверсальный англо-русский словарь > special projects data facility
-
18 surveillance center
центр [пункт] сбора и обработки данных наблюдения -
19 central data station
CDS, central data stationцентральный пост [пункт] сбора и обработки данныхEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > central data station
-
20 data management unit
DMU, data management unitEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > data management unit
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 1 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа: Accredited Standards… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АБОНЕНТСКИЙ ПУНКТ — устройство телеобработки, обеспечивающее взаимодействие человека с центром обработки данных через сеть каналов связи. В состав А. п. входят модемы и аппаратура передачи данных (с блоком защиты от ошибок), переговорно вызывное устройство (включая… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПСОД — пункт сбора и обработки данных … Словарь сокращений русского языка
передача данных — 01.02.16 передача данных [ data transmission]: Передача данных из одного пункта в один или несколько пунктов с помощью средств электросвязи. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПСОД — пункт сбора и обработки данных … Словарь сокращений и аббревиатур
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Диспетчеризация — централизация (концентрация) оперативного контроля и координация управления производственными процессами с целью обеспечения согласованной работы отдельных звеньев предприятия или группы предприятий для достижения наивысших технико… … Большая советская энциклопедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53802-2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53802 2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения оригинал документа: 5 авиационный космический комплекс; АКК: Космический комплекс, в котором средством выведения и стартовым комплексом орбитальных технических … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
защита — 3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
программное обеспечение — 01.01.80 программное обеспечение (в области электросвязи) [software <telecommunication>]: Программы ЭВМ, процедуры, правила и любая сопутствующая документация, имеющие отношение к работе аппаратуры, сети электросвязи или другого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации